キツツキのキ

私、キツツキが日々呟くブログです。主に、野球ネタ・書評・雑学・ガジェットなど…

自動翻訳イヤホン、ピクセルバズ(Pixel Buds)について 仕組みや価格も調査

言葉の壁がだんだんなくなり始めている。

f:id:kitsu-tsuki:20171018222638j:plain

グーグルから、リアルタイムで翻訳されるイヤホン、ピクセルバズが発売された。 今回はピクセルバズについて調べてみた。

ピクセルバズの概要

ピクセルバズとはどういうものなのでしょうか。

ワイヤレスイヤホン「ピクセルバズ」だ。ピクセル2とつなぐと翻訳機として使える。右耳に触れ「ヘルプミー、スピークイタリアン」と話してから英語をしゃべると、スマホのスピーカーからイタリア語が流れる。相手がイタリア語で返事をすると、イヤホンを通じて英語が聞こえる。

 日本語を含む40カ国以上の言語に対応し、価格は159ドル。翻訳以外にも、グーグルアシスタントに道順や予定などを尋ねることができる。

引用元:日本経済新聞https://www.nikkei.com/article/DGXMZO21912180V01C17A0EAF000/

自動翻訳(Google Translate on Pixel)の仕組み

翻訳イヤホン、使ってみたいですけど、使い方とか気になりますよね。

この自動翻訳は、日本語を含む40ヶ国語に対応している。

翻訳手順
  1. Googleスマホであるピクセル2と、ピクセルバズをつなぐ

  2. 右イヤホンに触れ、翻訳を依頼する。

  3. 自分が喋った言葉は、翻訳されてスマホから流れる。

  4. 相手が喋った言葉は、スマホが集音し、翻訳されてイヤホンから流れる。

この機能は、イヤホンに内蔵されているわけではなく、あくまでスマホを通しての通訳です。 しかし、翻訳コンニャクに近づいていることは確かでしょう。

価格・日本で買う方法は?

価格は$195。11月に発売される予定です。

このピクセルバズ、日本で買いたい方も多いと思います。しかし、米国・カナダ・シンガポールなどでは、11月に販売されますが、日本では販売予定はありません。

買うとしたら、amazon.comなどでしょう。翻訳可能な40ヶ国語に日本語も入っているので、今後日本でも販売されると思います。

まとめ

ピクセルバズは、耳から翻訳された音が入ってくるので、違和感なく会話できそうですね。

日本語は特殊なので、どれだけ精度よく翻訳できるかは不安ですが楽しみです。ぜひ欲しいので、日本でも売ってほしいなあ

ここ最近の翻訳の精度向上は著しいものがあるので、翻訳コンニャクの実現もそう遠くは無いかもしれません。